《诗经·桑扈》的译文如下:
青雀叫得悦耳动听,羽毛光洁色彩分明。大人君子各位快乐,受天保佑得享福荫。
可爱的青雀真灵巧,颈间的羽色好美妙。衮衮诸公同欢共乐,保卫家国要把你们依靠。
作为国家的屏障和支柱,诸侯都把你们当成言行的法度。克制自己遵守必要的礼节,就能享受不尽的洪福。
在弯弯的牛角杯中,酌满的美酒色清香浓。贤者交往从不倨傲,万福来聚天下从风。
原诗作者不详,朝代、作者不详。这首诗以青雀的欢叫起兴,祝愿诸侯们能够快乐安康,国家昌盛,万福来聚。同时,诗中也表达了对诸侯们的期望,希望他们能够像青雀一样灵巧,像诸侯的礼服一样庄重大方,像宴饮时的酒器一样谦和有礼。这些期望和祝愿,体现了古代人们对于国家安定、繁荣和人民幸福的渴望。